Menu
RU EN
Home Company Blog Books Worth Reading for Beginner Translators

Books Worth Reading for Beginner Translators

17.07.25

For translators, it’s important not only to master the language but also to develop professional skills, understand the subtleties of translation, and grasp cultural codes.

Here is a selection of literature that will help you take your first steps and grow in the profession:

1. Vasily Komissarov, Theory of Translation. The most popular theoretical works on translation strategies, methods, and techniques.

2. Peter Newmark, A Textbook of Translation. One of the most cited textbooks for translators, which helps understand translation norms and strategies for working with different types of texts.

3. Susan Bassnett, Translation Studies. A modern perspective on translation, cultural aspects, and an analysis of prominent translation issues.

4. Nora Gal, The Living and the Dead Word. A true desk book for any translator. Examples, vivid language, and witty advice on working with the Russian language’s text and style.

5. Korney Chukovsky, The High Art. A light and inspiring book revealing the essence and techniques of literary translation, the challenges of conveying style and nuances of the author’s voice.

6. T.A. Kazakova, Translation Techniques: Practical Foundations of Translation. A manual with many examples of translation from English to Russian and vice versa, especially terminology, idioms, and fixed expressions.

7. David Bellos, Is That a Fish in Your Ear? The Amazing Adventure of Translation. Broaden your understanding of the global translation market and unusual stories from translators’ lives.

8. Vladimir Babkov, Word Play: Practice and Ideology of Literary Translation. A description of the literary translation process “from the inside” with clear examples.

 

Additional resources and useful tips:
   – Read fiction, journalism, and news materials in both languages.
   – Follow translations of famous classics in different editions and compare styles.
   – Use collections of typical mistakes and glossaries for professional translators.

 

Regular reading and analysis of books from this list will help you feel the specifics of the profession, broaden your linguistic horizons, and avoid many mistakes in the early stages. Good luck on your path to mastery — in translation, there are no limits to perfection!

Customer Reviews