Menu
RU EN
Home Company Blog Quality Standards in Translation. Work of a Professional Editor

Quality Standards in Translation. Work of a Professional Editor

23.09.25

In a translation agency, quality is not just about following language rules. It is a comprehensive process that ensures accuracy, clarity, and professionalism of the final text.

A professional editor is an expert who carefully analyzes the translation on multiple levels to guarantee its high quality. What details does an editor focus on?

1. Accuracy of Meaning

•  Are there any distortions or simplifications that could alter the meaning?

  Is the full information preserved, including nuances and details?

  Are specialized terms and expressions correctly conveyed, especially in niche fields (law, technical, medical, etc.)?

 

2. Grammar and Style

•  Consistency in tense, gender, number, and case;

•  Logical sentence construction;

•  Suitability of the translation style for the task and target audience expectations (formal or informal style, technical, literary, etc.);

•  Consistency in the use of terminology and expressions throughout the text.

 

3. Logic and Readability

•  Elimination of tautologies, bureaucratic language, or overly complex constructions;

•  Ensuring the text is easy to understand and reads as smoothly as the original;

•  Correcting semantic or stylistic issues if the translation sounds unnatural to native speakers.

 

4. Formatting and Technical Details

•  Maintaining and correctly displaying structure (paragraphs, headings, lists);

•  Checking and adjusting tables, charts, captions, and footnotes;

•  Proper use of fonts, highlights, and indents in accordance with client requirements;

•  Control over page numbering, footnotes, references, and other elements.

 

The editor’s work guarantees that you will receive a translation that not only accurately conveys the meaning of the source text but is also ready for professional use without the need for further revisions.

We take pride in the fact that at our agency, quality is the result of the combined efforts of translators and editors.

Customer Reviews

  • «

    We have been working with the team of Lingvista since 2000. This agency provides both translation and interpretation services to our company. I can always rely on them, whatever linguistic services I need...

     

    »
    Read more Director of Advanced Powder Technologies Ltd Marat Lerner