Every activity gets brighter and more interesting when it’s about a competition, because nothing is as stimulating as striving for victory! We know that for sure: recently Lingvista has won an electronic auction for linguistic support, which let us start cooperation with one of the largest Russian universities.
Great news! A couple of weeks ago Lingvista was lucky to win an online auction, and now we’re supporting one of the largest universities of Saint Petersburg with our translation and interpretation services. We will provide our new northern partner with extensive linguistic support, implementing both written and oral translation, working with various languages, such as Russian, English, German, French, Spanish, Chinese and Finnish. Moreover, Lingvista is responsible for providing simultaneous interpretation at significant events of high importance. Our conference interpreters have at least 5 years of experience in this complicated professional field.
Last week we completed two tasks within this project: consecutive German-Russian interpretation at a round table discussion at the faculty of law, and simultaneous English-Russian interpretation at a big forum held in the Tauride Palace of Saint Petersburg. By the way, we perform all three kinds of interpretation in this project, including chuchotage. It is almost simultaneous whispering interpretation for a small group of foreign participants.
“Thank you for your excellent work and competence!” our partners told us when the events were over. This kind of feedback is our main and most desirable professional victory.
I have been familiar with translators from Lingvista for many years. They translated technical and marketing materials for Contek and also participated in one of our projects involving software localization. Besides, Lingvista performed interpretation during visits of our foreign partners...
» Read more Director of ContekSoft LLC Vladimir Sosnin