Элемент соревнования делает любую деятельность ярче и интереснее, ведь ничто не стимулирует так, как стремление к победе! Недавним достижением Лингвисты стала победа в электронном аукционе на оказание переводческих услуг, а главным трофеем – начало сотрудничества с одним из крупнейших российских вузов.
Отличные новости! Пару недель назад Лингвиста была признана победителем аукциона на оказание переводческих услуг для одного из крупных вузов Санкт-Петербурга. Для нашего нового партнера из Северной столицы мы будем выполнять как письменный, так и устный перевод и работать с самыми разными иностранными языками: английским, немецким, испанским, французским, китайским и даже финским. Кроме того, Лингвиста будет обеспечивать синхронный перевод на петербуржских мероприятиях высокого уровня, предоставляя услуги профессиональных синхронистов, имеющих не менее пяти лет опыта в этом непростом виде перевода.
Как раз на прошлой неделе мы обеспечили лингвистическую поддержку для двух первых мероприятий: устный переводчик немецкого языка переводил доклады на собрании юридического факультета, а два переводчика английского языка синхронно переводили на крупном форуме в Таврическом дворце Санкт-Петербурга. Кстати, в этом проекте мы осуществляем все три вида устного перевода, включая шушутаж – почти синхронное нашептывание перевода небольшой группе иностранных участников.
«Благодарим за отличную работу и профессионализм!» – говорят партнеры по завершении мероприятий, и эта обратная связь – самая главная наша победа.
Мы регулярно работаем с Лингвистой и определенно рекомендуем эту компанию!
» Читать дальше генеральный директор Kotoba Translation Габриэль Францеш