For a translator, the ideal situation is when they feel confident that they have done everything within their capability, considering their language skills, subject knowledge, and the translation process.
In consecutive interpreting, shorthand signs and symbols help the interpreter quickly and efficiently capture the main ideas and connections within the speech. They reduce complex syntactic structures and diverse vocabulary to a simple set of key concepts: who did what, and how these actions are related.
Interpreter’s shorthand is a specific method of recording spoken language that helps interpreters work efficiently with information during consecutive interpreting.
Translation of industry-specific documentation is a task that requires not only language proficiency but also a deep understanding of the particularities of each field.
In a translation agency, quality is not just about following language rules. It is a comprehensive process that ensures accuracy, clarity, and professionalism of the final text.
Have you ever thought that translation is simply a word-for-word substitution? Or that any text can be quickly translated using an online service? In reality, behind every precise phrase lies the hard work of professionals.
Simultaneous interpretation is a highly specialized activity that demands maximum concentration and instant reaction from the interpreter.
Clients are often surprised by the fact that translation rates can vary significantly between different agencies and projects.
Notarization of translation in Russia is required to give the translation legal force and to confirm the authenticity of the translator’s signature, making the translation official and acceptable for use in governmental and legal institutions.
For translators, it’s important not only to master the language but also to develop professional skills, understand the subtleties of translation, and grasp cultural codes.
We have been working with the team of Lingvista since 2000. This agency provides both translation and interpretation services to our company. I can always rely on them, whatever linguistic services I need...
» Read more Director of Advanced Powder Technologies Ltd Marat Lerner