Menu
RU EN
Home Company Blog How to Prepare for Interpretation?

How to Prepare for Interpretation?

24.10.25

At Lingvista, we understand that the success of interpreting depends largely on the thorough preparation of specialists, not just their deep knowledge of a specific subject.

A systematic and competent approach to preparation allows us to achieve high-quality translation.

 

Key preparation steps:

 •  We always request materials from the customer in advance. If there are presentations, texts, or abstracts, our translators study them carefully, write down special terms, and make preliminary translations of key parts.

•  In the absence of materials, we try to establish direct communication with the speakers in order to gain a common understanding of the topic and key points.

•  Our translators actively use online resources: ready-made glossaries, dictionaries, thematic reference books, and also study articles and key concepts on Wikipedia.

•  For a better understanding of terminology, we recommend that linguists familiarize themselves with relevant websites, specialized magazines and video blogs, which help to expand vocabulary and grasp semantic nuances.

•  We will organize a thorough check of the technical equipment — microphones, headphones, Internet connection in the booths. We need to be sure to conduct sound tests before the event.

•  We pay special attention to organizational issues: we specify the schedule, places and names of speakers, request the conference program, think over the logistics of breaks and meals so that the translator can work without distractions.

•  Even if there is no possibility of thorough preparation, our agency's translators are ready to improvise flexibly, while paying attention to the general meaning and structure of the speech.

 

This comprehensive approach to training guarantees high-quality interpretation and satisfied customers. We are proud that our specialists ensure professionalism and accuracy at every event.

Customer Reviews

  • «

    Please take this letter as confirmation that we have been working with Lingvista Translation Agency in relation to a variety of productions, including the FIFA World Cup magazine programme, FIFA Russia Monthly, for the last four years.

     

    »
    Read more Series Producer, FIFA 2018 World Cup Magazine Programme Ashleigh Davies