Кого только не встретишь в стане переводчиков: инженеров, геологов, медиков, юристов, ученых, ИТ-специалистов и даже самых настоящих поэтов. Всех нас объединяет непростая миссия – стереть границы между языками, передав бесценную информацию в её первозданном смысле.
Непредсказуемость – одна из привлекательных особенностей переводческой профессии. Сегодня мы пробираемся через тернии инструкции по эксплуатации диковинного прибора, а завтра ищем удачную рифму для передачи остроумного каламбура или подходящую трактовку лаконичной японской мудрости. А то и вовсе стараемся поспеть за словоохотливым иностранным спикером на научной конференции :) Так пусть же наша работа становится только интереснее, вдохновляет на новые свершения и открывает перед нами горизонты бесконечных возможностей!
С Днем переводчика, друзья!
С 2007 года наша компания Lithotech Medical Ltd работает по ряду научных проектов в области медицинского оборудования. В течение этого времени Мария Солонина выступала в качестве нашего переводчика каждый раз, когда мы приезжали в Томск. Недавно Мария создала компанию "Лингвиста"...
» Читать дальше Председатель правления и генеральный директор Lithotech Medical Ltd Дэнни Корен