Меню
RU EN
Главная Переводчику Полезные ресурсы

Полезные ресурсы

В процессе работы переводчики часто сталкиваются с проблемой поиска достоверных источников информации. Нередко сведения, найденные в различных источниках, противоречат друг другу. И тут возникает вопрос – что выбрать?

Уважаемые партнеры, чтобы облегчить вам процесс поиска надежных ресурсов, мы собрали на этой страничке сайты, которые помогут снять многие вопросы, возникающие при работе над переводом.

Здесь же опубликованы ссылки на интересные материалы, полезные статьи и другую информацию, которая так или иначе может пригодиться вам в работе.

Итак,

www.gramota.ru

Здесь размещено несколько словарей, включая орфографический и толковый словари, словарь синонимов и антонимов и др., в которых можно выполнить проверку того или иного слова. Приведены правила русской орфографии и пунктуации, а также различные полезные справочники. Кроме того, есть справочное бюро, где можно найти ответы на многие вопросы

www.evartist.narod.ru/text1/20.htm

Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию Розенталя Д. Э. и др. также является авторитетным источником. Здесь содержатся достаточно подробные правила орфографии и пунктуации.

www.convertr.ru

При локализации единиц измерения следует придерживаться ГОСТа. Данный автоматический конвертер поможет вам в этом.

www.thefreedictionary.com

На данном сайте вы сможете найти определения и пояснения медицинских, юридических и экономических терминов, аббревиатур и идиом. Также здесь представлены актуальные мировые новости, что позволяет переводчику постоянно расширять свой кругозор и оставаться в курсе последних событий.

www.microsoft.com/Language/ru-ru/Default.aspx Языковой портал корпорации Майкрософт является отличным помощником для переводчиков в сфере IT и специалистов по локализации. Здесь вы найдете перевод всех необходимых терминов по различным программным продуктам, рекомендации по переводу пользовательского интерфейса, а также сможете скачать руководство по локализации продуктов Майкрософт для своего языка.
www.app.grammarly.com Полезный онлайн-сервис, который поможет сделать англоязычные тексты более грамотными и аутентичными. Искусственный интеллект дает советы о том, как сделать текст более эффективным, четким, грамотным и лаконичным.
www.bbc.co.uk/worldserviceradio Данный ресурс компании BBC предназначен для прослушивания новостей, телевизионных шоу и документальных фильмов в режиме онлайн. Трансляция ведется на 28 языках. Слушая это радио, вы не только всегда будете в курсе последних мировых событий, но и сможете расширить свой кругозор, а также повысить уровень владения иностранными языками. Для устных переводчиков BBC Radio станет неисчерпаемым источником материалов для тренировки навыков последовательного и синхронного перевода, а также грамотного произношения.
www.urbandictionary.com Онлайн-словарь англоязычного сленга (более 6 млн словарных определений). Словарь содержит определения слов и выражений, отсутствующих в стандартных словарях и относящихся к сленгу и языкам этнических и иных субкультур. Для большинства слов приводится несколько определений с соответствующими примерами. Данный ресурс будет наиболее полезен переводчикам маркетинговых и аудиовизуальных материалов (фильмов, сериалов, рекламных роликов).

                                                                                                                         

При переводе справочную информацию на разных языках также можно почерпнуть в Википедии: www.ru.wikipedia.org и www.en.wikipedia.org. Однако следует помнить о том, что данные в Википедию добавляют пользователи, поэтому не всей информации можно полностью доверять.

 

Отзывы клиентов

  • «

    Я знаю команду Лингвисты с 2002 года, и они зарекомендовали себя как настоящие профессионалы. Компания оказывала нам услуги локализации программного комплекса для управления гольф-клубами и перевода системной документации, а также услуги устного перевода...

    »
    Читать дальше Генеральный директор Albatros Datenservice GmbH Фолькер Шорп