Меню
RU EN
Главная Компания Блог

Блог

Почему в переводе ласточка иногда становится скворцом?

Кажется, что задача переводчика — просто точно передать слова. Но на практике иногда важнее сохранить не сам предмет, а то впечатление, которое он производит на читателя.

10.06.26

Перевод документов на визу

Подаёте на визу? Не затягивайте с переводом документов!

20.05.26

Синхронный перевод: онлайн vs офлайн

Кажется, что переводчику всё равно, где работать — лишь бы язык знал. Но нет.

13.05.26

Опыт переводчиков: путь в профессию и советы новичкам

Мы поговорили с переводчиками, с которыми регулярно сотрудничает наше агентство, чтобы показать профессию изнутри.

29.04.26

Советы начинающим переводчикам китайского языка

20 апреля отмечался Международный день китайского языка — один из шести официальных языковых праздников ООН.

24.04.26

Как космонавты общаются на МКС?

Когда на борту Международной космической станции собираются люди из разных стран, возникает логичный вопрос: на каком языке они говорят?

13.04.26

Перевод сказок сложнее, чем кажется

Сказки часто воспринимаются как один из самых простых типов текста для перевода. Сюжет прозрачен, персонажи узнаваемы, композиция повторяема. Возникает ощущение, что достаточно аккуратно передать содержание — и задача выполнена.

10.04.26

Когда задача звучит почти нереально

К нам обратилась международная компания с запросом на подбор и организацию работы 10 устных переводчиков с опытом в нефтехимической отрасли.

08.04.26

Почему ваш перевод не примут в иностранном ВУЗе?

Вы собрали пакет документов, потратили время и деньги, но приёмная комиссия говорит «нет». Разбираем 3 неочевидные причины.

19.03.26

Нужно ли переводить название компании на русский язык?

С 1 марта 2026 года вступила в силу статья 10.1. Закона «О защите прав потребителей», внесённая Федеральным законом от 24 июня 2025 года № 168-ФЗ.

03.03.26

Отзывы клиентов

  • «

    На протяжении 2+ лет мы с удовольствием сотрудничаем с менеджером Еленой и командой Лингвисты в проектах по письменному, устному последовательному и синхронному переводу с английского на русский язык...

    »
    Читать дальше менеджер по маркетингу и корпоративной работе в регионе EMEA Вера Риз*