Menu
RU EN
Home Company News

News

Artificial Intelligence vs. Human Translators

ai_vs_human_translation

Today, nobody would be surprised by hearing "OK Google" and watching people talk to their mobile assistants. Did it seem possible a decade ago? Artificial Intelligence technologies became part of our daily life just recently. They are mostly aimed for communication with users, while language is the main communication tool. So, now linguists all over the world master a new language pair: from AI to Human. Lingvista does not stand aside from the modern trend: we help AI recognize characters and translate correctly; edit and proofread machine translations as requested by foreign companies.

03.07.20

We're Back to the Office!

back_to_the_office

Dear clients, this first day of summer has brought us good news: we are happy to announce that Lingvista is back to the office starting from June 1st! If you're in Tomsk, you can reach us at 7 Karla Marksa street, office 311.

01.06.20

Remote Work Chronicles

may2020

Lingvista has always been working with freelancers residing worldwide. Actually, we live 4 hours away from Moscow, our capital, not to mention the time difference with the USA. However, Internet makes us able to overcome distances, and this has never been a hindrance to efficient cooperation. The year of 2020 changed people's lifestyle globally, and so we learned that remote working is useful not only for those living continents away, but also for Lingvista team members working from home in a single Siberian city.

27.05.20

Strange Times: April 2020

april2020

There are too many different opinions on the current situation in the world, but we just have to admit one thing: we are living through peculiar times. This has lasted long enough for people to get used to the new daily routine. Since it takes 21 days to form a habit, now it's the best time to analyze changes in our lives and accept this new reality of 2020.

28.04.20

Please Note: We Work Remotely

working_remotely

Dear Customers, what's in fashion this season? You guessed it right, it's remote working. Lingvista follows global rules too, for the sake of health and safety. Besides, we always deal with clients and freelancers from all over the world, so our team is used to remote working.

24.03.20

Smart up your business trips to Russia

smart_business_trips

We are living in great times. Everything is changing in the world: geopolitics, politics, markets, products and services, consumers and even more... Russia is not an exception. 

19.03.20

Spring, translation, rock’n’roll

spring_rnr

The spring has just begun, but news feeds and newspapers are already carrying screaming headlines on alarming events from everywhere. Where to hide from that information flow and how to get distracted from the global anxiety? Judging from our experience, it is not that hard to do. March offers various possibilities, such as: to plunge into work, participate in fascinating projects and celebrate the International Women’s Day, of course! That’s what ladies from Lingvista team have accomplished so far.

13.03.20

January 2020: a great start of the year

january2020

January can often tell you what kind of year you are going to have. There is literally no time to be bored: after the holidays had been over, we dealt with various projects and tasks. Now, Lingvista team is back to work; we’ve got much done by the beginning of February. That is what we are going to tell about.

04.02.20

It’s Time for Miracles!

new_year2020

Our foreign friends and colleagues have already celebrated Christmas/Weihnachten/Noël/Navidad/Natale etc., and now we’re waiting for New Year together, just like children always do.

30.12.19

Bilingualism study and audio transcription

bilingualism

Our work at Lingvista is not limited to dealing with translations and foreign languages. As the need arises, we provide editing, DTP service, proofreading by an expert in any specified field or a native speaker of any language, audio and video transcription, subtitling, subtitles translation and many other services which do not seem obvious to be done by a translation agency. This December, we will take part in an academic bilingualism study. Our task is transcription of multiple interviews with distinctive interviewees.

28.11.19

Customer Reviews

  • «

    We work regularly with Lingvista and we definitely recommend it!

    »
    Read more Managing Director, Kotoba Translation Gabriel Francesch