Меню
RU EN
Главная Компания Новости

Новости агентства переводов "Лингвиста"

Мероприятия АТЭС в Томске

apec_tomsk

Мы предвкушаем первый летний месяц не только из-за долгожданного тепла после бодрящей сибирской весны. В июне в Томске состоятся два больших мероприятия АТЭС, в организации которых наши компании Лингвиста и Умные командировки принимают активное участие в партнерстве с Министерствами экономического развития РФ и Китайского Тайбэя. Мы изучали деятельность АТЭС на протяжении двух лет, и теперь наш регион окажется в самом центре событий! Форум "Развитие региональных инновационных экосистем" и Международная ярмарка финансовых возможностей для малого и среднего бизнеса – важные мероприятия не только в масштабах Томска, но и всего экономического сотрудничества в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

17.05.19

Внимание! Мы ищем ВОЛОНТЁРОВ!

volunteers_apec

11-15 июня в Томске пройдет международный форум АТЭС, посвящённый вопросам бизнеса и предпринимательства, в организации которого Лингвиста принимает активное участие. В наш город приедут гости из Сингапура, Китая, Франции, США, Израиля, с Филиппин, Тайваня, а также из других экономик Азиатско-Тихоокеанского региона.

24.04.19

Устный перевод на международной Java-конференции в Москве

java_conference

От письменного перевода до устного всего один шаг! Наш апрель начался с работы на международной Java-конференции JPOINT в Москве. Представители одной из корейских IT-компаний приезжали в Россию для участия в выставке, приуроченной к этому мероприятию. Лингвиста с готовностью обеспечила услуги по устному переводу, ведь письменно мы переводим для этой компании уже несколько месяцев.

17.04.19

Красота своими руками

painting

В начале марта мы отмечаем праздник, который помогает почувствовать весеннее тепло и проснуться после зимней спячки, пусть даже погода не спешит баловать нас оттепелью. Команда Лингвисты каждый год находит новый способ порадовать себя в честь 8 Марта. На этот раз мы решили взяться за кисти и добавить ярких красок на холст – а заодно и в наши рабочие будни.

12.03.19

Зимние сибирские каникулы

winter_tours

Путешествие из Европы в Россию – это десятки ежедневных авиарейсов и всего пара часов в удобном кресле самолета. И всё же, наши края до сих пор остаются экзотическим направлением для европейских туристов. Путешественники осваивают Москву и Петербург, но в Сибирь приезжают только самые отважные и любознательные. Среди них одна итальянская семья и две бесстрашные французские мадам, которых не испугал даже студёный февраль и морозы за 40 градусов!

27.02.19

Проекты АТЭС в России и на Тайване

apec_projects

2019-ый уже начался и отсчитал свои первые недели. Верный способ сделать год продуктивным – заранее наметить то, что хочется воплотить в жизнь. Дальше дело техники: следовать плану и достигать поставленные цели! Мы ждем грандиозных событий в наступившем году и намереваемся покорить… пусть не весь мир, но его Азиатско-Тихоокеанский регион – однозначно! Лингвиста и Умные командировки привлекли внимание региона АТЭС к Сибири, и уже в этом году будет организовано первое международное мероприятие АТЭС на территории Сибири и, может быть, даже в Томске.

17.01.19

С Новым годом и Рождеством!

new_year2019

Дорогие друзья, команда агентства переводов «Лингвиста» искренне поздравляет партнёров, коллег и всех-всех-всех с наступающими зимними праздниками!

29.12.18

Предпраздничная неделя и компанейский отдых

pre_festive

Конец декабря: весь город и наш офис уже сверкают новогодней иллюминацией, по домам красуются наряженные елки, и даже крепкие сибирские морозы не мешают бегать по магазинам в поисках подарков. И всё же, на конец года приходится самая активная работа, и вряд ли до наступления праздничных выходных получится побездельничать. Но отвлекаться тоже полезно: особенно когда для этого есть подходящий повод, хорошее настроение и дружная компания!

27.12.18

«Долго и счастливо»: о сюрпризах от давних заказчиков

happily_ever_after

А вы дорожите контактами с давними клиентами? Наша практика показывает, что долгое сотрудничество порой приносит сюрпризы и неожиданно переходит на новый уровень. Этой осенью один из клиентов Лингвисты доказал, что такие приятные неожиданности в бизнесе действительно случаются. Важно не упустить момент для начала нового витка продуктивной совместной работы.

07.12.18

Художественная гимнастика и художественный перевод

rhythmic_gymnastics

Благодаря многогранности переводческой работы мы успели изучить немало интересных тематик и погрузиться в реалии самых разных сфер жизни. Например, в одном из недавних проектов мы имели дело с профессиональным олимпийским спортом. Перевод интервью и записей с тренировок художественных гимнасток на английский язык – задача такая же творческая и непростая, как этот эффектный вид спорта.

16.11.18

Отзывы клиентов

  • «

    Выражаем благодарность ООО "Умные командировки" и ООО "Лингвиста" за подготовку, организацию и успешное проведение в России мероприятий Форума Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)...

    »
    Читать дальше Заместитель директора Департамента инвестиционной политики и развития предпринимательства, Министерство экономического развития РФ Кирилл Сергашов