Меню
RU EN
Главная Компания Новости

Новости агентства переводов "Лингвиста"

Говоря научным языком

research_articles

Мы уже писали о том, как выиграли аукцион на оказание переводческих услуг для одного из крупнейших российских вузов. Нашей новой задачей в этом проекте стал перевод научных статей с испанского языка на русский, а также с русского на английский. Что переводить сложнее: мудреные технические инструкции или тексты гуманитарной направленности? Вопрос непростой, ведь везде есть свои нюансы.

14.09.17

Новые отзывы от наших клиентов

new_testimonials

Оказывать качественные услуги – это еще полдела. Каждый успешный проект хотелось бы завершать обратной связью со стороны заказчика, ведь именно это – показатель нашей результативности и стимул к дальнейшему развитию. «Меня всегда впечатлял их профессиональный и ответственный подход к делу», – читаем в отзыве одного из постоянных клиентов, радуемся и держим прежний курс :)

28.08.17

Перевод субтитров – не для слабонервных!

scary_subtitles

Вы любите пощекотать нервы просмотром мистического сериала или пугающего фильма, где напряжение и гнетущая атмосфера нарастают с каждой новой серией, а то и минутой? А что, если бы это было вашей работой? На прошлой неделе нашим переводчикам пришлось собрать все свое мужество и вдоволь насмотреться на немыслимых монстров: мы завершили работу над новым сезоном американского фэнтези-сериала, и вскоре все эти чудища заговорят на русском языке. Обещаем: будет жутко интересно!

16.08.17

О технических тонкостях по-французски

french_tech

Кому точно не пришлось скучать в Томске в конце июля, так это устным переводчикам французского языка. Их умения пригодились в проекте, который начался еще в прошлом году: как и тогда, для проверки водоочистных сооружений в наш город приехали зарубежные эксперты. Приятно, когда клиенты обращаются к нам вновь, а задачи становятся еще сложнее и интереснее, чем прежде!

28.07.17

Кубок Конфедераций 2017: как это было

confederations_cup

Громкий праздник футбола в 2017-м подошел к концу: награды нашли своих героев, болельщики со всех концов мира возвращаются домой, а мы подводим итоги активной работы в одном из самых необычных проектов. Вот уже несколько лет Лингвиста организует всестороннюю поддержку британским журналистам, снимающим тележурнал FIFA Football в России. За эти недели у них было много работы! Как и у нас, о чем с удовольствием расскажем.

04.07.17

Победа в аукционе и устный перевод в Санкт-Петербурге

auction

Элемент соревнования делает любую деятельность ярче и интереснее, ведь ничто не стимулирует так, как стремление к победе! Недавним достижением Лингвисты стала победа в электронном аукционе на оказание переводческих услуг, а главным трофеем – начало сотрудничества с одним из крупнейших российских вузов.

27.06.17

Перевод в узкоспециализированных тематиках

specialized

Обращаясь за переводом, заказчик, конечно, ожидает, что эта задача будет выполнена на высоком уровне. Профессиональный перевод – тот, в котором полно и адекватно передан смысл оригинала, соблюдены все грамматические, орфографические, пунктуационные нормы языка, а также подобрана корректная терминология. С последней задачей под силу справиться только квалифицированным специалистам, и у каждого переводчика область специализации – своя.

09.06.17

Африканская экзотика по-сибирски

african_exotic

Для нас, жителей России, название «Республика Берег Слоновой Кости» звучит таинственно и интригующе. Что это за страна? Находится она далеко, в жаркой Западной Африке, и официально ее название – Кот-д’Ивуар – не переводится на русский язык. В отличие от личных документов, изданных в этой стране, которые переводу, конечно, подлежат.

29.05.17

Немного «лингвистической» статистики

statistics

Какой язык самый распространённый на планете? Многие, не задумываясь, назовут английский. Однако статистика говорит иное: китайский и испанский языки значительно опережают английский по количеству носителей. ТОП-3 самых популярных языков подтверждается и нашей практикой.

05.05.17

Мультикультурный Томск

tomsk_international

Живя в Западной Сибири и общаясь с иностранцами из разных уголков света, мы уже не удивляемся, если название нашего города оказывается им знакомым. Почему? Всё просто: сегодня Томск известен не только в российском, но и в мировом образовательном пространстве. Томские университеты принимают студентов из самых разных стран, и с каждым семестром желающих получить образование в Сибири становится всё больше. Ведь у нас есть не только морозы и медведи ;)

13.04.17

Отзывы клиентов

  • «

    Выражаем благодарность ООО "Лингвиста" за помощь в проведении III Международной научной школы-конференции молодых ученых ...

    »
    Читать дальше Проректор по научной работе ТГУ, профессор Ивонин И. В.